But a moment ago I began to plead in the courts.
Alt. : Just now I began to argue cases.
(It was years earlier; he’s saying that memory can make everything seem recent.) Modo (adv.): only, just; just now, just lately, recently. Causās is the accusative plural form of causa, causae (1f): (legal) case; cause, reason; claim. Agō, agere, ēgī, āctum (3): to drive, put in motion; do; act; plead (in court). Coepī, coepisse, coeptum (3, –iō, defective): began.
Many began to envy you.
Plūrēs is the m/f nominative form of plūrēs/plūrēs/plūra (3): more numerous, more (in number); many. Tibi is the dative form of tū: you. Invideō, invidēre, invīdī, invīsum (2): to envy (takes a dative object). Coepērunt is the third person plural perfect form of coepī, coepisse, coeptum (3, –iō, defective): began.
You had made a start in mollifying him towards me.
More literally: You had begun to placate him for me.
Coeperās is the second person singular pluperfect form of coepī, coepisse, coeptum (3, –iō, defective): began. Eum is the masculine accusative singular form of is/ea/id (pron.): he, she, it; this, that. Mihi is the dative form of ego. Plācō, plācāre, plācāvī, plācātum (1): to appease, placate.
Help comes in many forms.
More literally: To be helpful is various.
Prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrus (irreg.): to be helpful. Varius/varia/ varium (1/2): different, various, varying, diverse, changeable, versatile. Est: is.
Nothing is lacking.
Nihil (n, indeclinable, nom. or acc. only—here nom.): nothing. Deest is the third person singular form of dēsum, dēesse/dēsse, dēfuī, dēfutūrus (irreg.): to be lacking.
He harmed more, but he helped earlier.
(He’s thinking about how to judge someone who does us a service and then a great injury.) Plūs (adv.): more. Nocuit is the third person singular perfect form of noceō, nocēre, nocuī, nocitum (2): to injure, hurt, harm. Sed (conj.): but. Prius (adv.): first, earlier, previously. Profuit is the third person singular perfect form of prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrum (irreg.): to be helpful.
Words fail his soul.
Verba is the nominative plural form of verbum, verbī (2n): word. Animō is the dative singular form of animus, animī (2m): mind, soul. Dēsunt is the third person plural form of dēsum, dēesse/dēsse, dēfuī, dēfutūrus (irreg.): to lack; fail (takes a dative object).
Our words should aim not to please, but to help.
More literally: Let our words not delight but benefit.
Nōn: not. Dēlectent is the third person plural subjunctive form of dēlectō, dēlectāre, dēlectāvī, dēlectātum (1): to delight, please. Verba is the nominative plural form of verbum, verbī (2n): word. Nostra is the neuter nominative plural form of noster/nostra/nostrum (1/2): our, ours. Sed (conj.): but. Prōsint is the third person plural subjunctive form of prōsum, prōdesse, prōfuī, prōfutūrus (irreg.): to be helpful, benefit (the two verbs are subjunctive because they’re jussive).
Corporal punishments and the forfeiture of estates were not in vogue.
More literally: Lashings of bodies, seizures of goods were absent.
Corporum is the genitive plural form of corpus, corporis (3n): body. Verbera is the nominative plural form of verber, verberis (3n, often plural): lash, whip; lashings. Adēmptiōnēs is the nominative plural form of adēmptiō, adēmptiōnis (3f): the act of taking away, removal, seizure. Bonōrum is the genitive plural form of bonum, bonī (2n): good; benefit; (in pl.) possessions. Aberant is the third person plural imperfect form of absum, abesse, āfuī, āfutūrus (irreg.): to be away, be absent, be distant.
They can because they think they can.
More literally: They are able because they seem to be able.
Possunt is the third person plural form of possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able, can. Quia (conj.): because. Possum, posse, potuī, —. Videntur is the third person plural passive form of videō, vidēre, vīdī, vīsum (2): to see; (in the passive) to seem.
You are slight if I can bear you, you are brief if I cannot bear you.
(He’s talking to pain—dolor, dolōris (3m).) Levis /levis/leve (3): light; slight; fickle; trivial. Es: you are. Sī (conj.): if. Ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bring forth; produce; endure, bear. Possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able, can. Brevis /brevis/breve (3): short, narrow, brief, shallow. Nōn: not.
Even if you have done no wrong, you are capable of doing it.
More literally: Even if you have done nothing of evil, you are able to do (it).
Etiam (particle): still; even; also, too, as well. Sī (conj.): if. Nihil (n, indeclinable, nom. or acc. only—here acc.): nothing. Malum, malī (2n): evil; trouble, misfortune; misdeed; disease (the partitive genitive). Fēcistī is the second person singular perfect form of faciō, facere, fēcī, factum (3, –iō): to do; make. Potes is the second person singular form of possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able, can. Faciō, facere, fēcī, factum (3, –iō): to do; make.
When he was in a position to save my life, he did so.
More literally: When he was able to save (me), he saved (me).
Cum (conj.): when; since; while; although. Posset is the third person singular imperfect subjunctive form of possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able, can (subjunctive because it’s part of a historical cum clause). Servō, servāre, servāvī, servātum (1): to save; protect; keep. Servāvit is the third person singular perfect form of servō, servāre, servāvī, servātum (1): to save; protect; keep.
Let us distinguish whether someone is not able or not willing.
Distinguāmus is the first person plural subjunctive form of distinguō, distinguere, distīnxī, distīnctum (3): to distinguish; separate; adorn (subjunctive because it’s hortatory). Utrum (particle): whether (usually at the start of a two-part question: whether. . . or). Aliquis /aliqua/aliquid (pron.): someone, something; anyone, anything. Nōn: not. Possit is the third person singular subjunctive form of possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able, can. (subjunctive because it’s in an indirect question). An (interrog. particle): whether; or (in a question); it can also start a direct question. Nōlit is the third person singular subjunctive form of nōlō, nōlle, nōluī, — (irreg.): to not want, be unwilling, refuse.
Whatever could be done in the past can still be done.
More literally: Whatever has been able to happen, is able.
Quisquis/ quicquid (pron. ; the neuter form can also be spelled quidquid): whoever, whatever. Fīō, fierī, —, — (irreg.): to become; be made; be done; happen. Potuit is the third person singular perfect form of possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able; can. Potest is the third person singular present form of possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able; can.
He does not wish to go.
Nōn: not. Ille /illa/illud (pron.): that; he, she, it. Eō, īre, iī/īvī, itum. Vult is the third person singular form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to wish, want.
I go wherever you wish.
Quō (rel. adv.): whither, where, to which place. Vīs is the second person singular form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to wish, want. Eō, īre, iī/īvī, itum.
Virtue takes the high road.
More literally: Virtue goes through the high (places).
(The groveler and the coward will follow the safe path.) Per (prep.): through (takes the accusative). Alta is the neuter accusative plural form of altus/alta/altum (1/2): high, tall; elevated; high-minded; deep. Virtūs, virtūtis (3f): virtue, moral excellence; courage, valor. It is the third person singular form of eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go.
The rest do not proceed; they are merely swept along.
More literally: The rest do not go, but are carried.
(Only a few lead their lives according to a clear purpose.) Cēterī is the masculine nominative plural form of cēterus/cētera/cēterum (1/2): the rest of, (all) the others. Nōn: not. Eunt is the third person plural form of eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go. Sed (conj.): but. Feruntur is the third person plural passive form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure.
All alike vote for the same motion.
More literally: It is gone (i.e., a going is performed) by all into the same opinion.
Ab (prep.): from; by (takes the ablative). Omnibus is the m/f/n (here m) ablative plural form of omnis/omnis/omne (3): every; all; (m. pl. used substantively) all people, everyone. In (prep.): (with abl.) in, on; (with acc.) into. Eandem is the feminine accusative singular form of īdem/eadem/idem (adj.): the same. Sententiam is the accusative singular form of sententia, sententiae (1f): thought, opinion, idea; decision. Ītur is the third person singular passive form of eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go (an impersonal passive); in sententiam īre (idiomatic) = to support or vote in favor of an opinion or policy (for example, an opinion expressed in the Senate).
Let us proceed to the present case.
In (prep.): (with abl.) in, on; (with acc.) into. Rem is the accusative singular form of rēs, reī (5f): thing; matter, affair. Praesentem is the m/f accusative singular form of form of praesēns, praesentis (3, adj.): present. Eāmus is the first person plural subjunctive form of eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go (subjunctive because it’s hortatory).
The citizenry went to arms.
Cīvitās, cīvitātis (3f): citizenship; state, city-state; citizenry, the citizens of a state. Ad (prep.): to, toward; according to (takes the accusative). Arma is the neuter accusative form of arma, armōrum (2n, plural only): arms, weapons. Iit is the third person singular perfect form of eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go.
They were late in going to war.
More literally: They went to the wars after time.
Post (prep.): after; behind (takes the accusative). Tempus is the accusative singular form of tempus, temporis (3n): time. Ad (prep.): to, toward; according to (takes the accusative). Bella is the accusative plural form of bellum, bellī (2n): war. Iērunt is the third person plural form of eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go.
Now go and make money as fast as you can.
More literally: Now go, increase (your) property energetic(ally).
Nunc (adv.): now. Ī is the singular imperative form of eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go. Rem is the accusative singular form of rēs, reī (5f): thing; matter, affair; property. Strēnuus /strēnua/strēnuum (1/2): active, energetic. Augē is the singular imperative form of augeō, augēre, auxī, auctum (2): to increase.
I’m going there with him because I love him.
Cum (prep.): with (takes the ablative). Eō is the m/n (here m) ablative singular form of is/ea/id (pron.): he, she, it; this, that. Eō (adv.): there (with motion), to that place. Eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go. Eō is the m/n (here n) ablative singular form of is/ea/id (pron.). Quod (conj.): that; the fact that; as for the fact that; because. Eum is the masculine accusative singular form of is/ea/id (pron.): he, she, it; this, that. Amō, amāre, amāvī, amātum (1): to love.
Nothing is either made or destroyed without this.
(That is, without motion: mōtus, mōtūs (4m).) Nihil (n, indeclinable, nom. or acc. only—here nom.): nothing. Sine (prep.): without (takes the ablative). Hōc is the m/n ablative singular form of hic/haec/hoc (pron.): this; he, she, it. Neque/ nec (conj.): and not, nor; (adv.): not; neither, not either, not even (nec. . . nec: neither. . . nor). Fit is the third person singular form of fīō, fierī, —, — (irreg.): to become; be made; happen. Neque/ nec (conj.): nor. Perit is the third person singular form of pereō, perīre, periī, peritum (irreg.): to become lost; disappear; be destroyed, perish, die.
My slave has run away—nay, it is I that have got away free.
More literally: A slave for me has fled; or rather I have gotten away free.
Fūgit is the third person singular perfect form of fugiō, fugere, fūgī, fugitūrus (3, –iō): to flee, run away. Mihi is the dative form of ego: I (to/for me). Servus, servī (2m): slave. Immō (particle): nay, rather, actually (qualifying or contradicting what was just said). Līber /lībera/līberum (1/2): free. Abeō, abīre, abīvī/ abiī, abitum (irreg.): to go away, depart.
Has some time passed by?
Transiit is the third person singular perfect form of trānseō, trānsīre, trānsīvī/trānsiī, trānsitum (irreg.): to cross over; pass. Tempus, temporis (3n): time. Aliquī/aliqua/ aliquod (adj.): some.
Only four were passed over.
(As candidates for the Senate.) Quattuor (indeclinable): four. Sōlī is the masculine nominative plural form of sōlus/sōla/sōlum (1/2, irreg.): alone; only, sole. Praeteritī sunt is the third person masculine plural perfect passive form of praetereō, praeterīre, praeteriī/praeterīvī, praeteritum (irreg.): to pass by; pass over, neglect.
Summer has gone.
Aestās, aestātis (3f): summer. Abīt (contracted form of abiit) is the third person singular perfect form of abeō, abīre, abiī, abitum (irreg.): to go away, depart.
All time that has passed is in the same place.
More literally: Whatever of time has passed is in the same place.
Quisquis/ quidquid (pron. ; the neuter form can also be spelled quicquid): whoever, whatever. Tempus, temporis (3n): time. Transīt (contracted form of transiit) is the third person singular perfect form of trānseō, trānsīre, trānsīvī/trānsiī, trānsitum (irreg.): to cross over; pass. Eōdem is the m/n ablative singular form of īdem/eadem/idem (adj.): the same. Locō is the ablative singular form of locus, locī (2m): place. Est: is.
It was bound to happen.
Dēbuit is the third person singular perfect form of dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum (2): to owe; ought; be bound (to). Fīō, fierī, —, —.
“Oh, dear!” he said, “I think I’m turning into a god.”
More literally: “Alas!” he said, “I’m becoming a god, I think.”
(His joke as death approached.) Vae (interjection): woe, alas. Inquit is the third person singular form of inquam (irreg. and defective): to say. Putō, putāre, putāvī, putātum (1): to think, regard, suppose. Deus, deī (2m, irreg.): god. Fīō, fierī, —, — (4): to become, be made, happen. (The literal translation means to show the parenthetical nature of putō and the fact that deus fīō isn’t subordinated to it; if it were, the phrase would use the accusative and infinitive.)
That which happens so quickly, you fear so long!
(Talking about death.) Quī/quae/ quod (rel. pron.): who, which, that, what. Tam (adv.): so (much), to such a degree. Citō (adv.): quickly; soon. Fit is the third person singular form of fīō, fierī, —, —(4): to become, be made, happen. Timētis is the second person plural form of timeō, timēre, timuī, — (2): to fear, be afraid. Diū (adv.): long, for a long time.
Let there be light.
More literally: Let light happen.
Fīat is the third person singular subjunctive form of fīō, fierī, —, — (4): to become, be made, happen (subjunctive because it’s jussive). Lūx, lūcis (3f): light.
The same things are often done in ways that make them different.
More literally: Many (of) the same things are done, but differently.
(Sometimes used as a maxim— the same, but differently —to describe an artist using old themes or materials in a new way.) Multa is the neuter nominative plural form of multus/multa/multum (1/2): much, many. Fīunt is the third person plural form of fīō, fierī, —, — (4): to become, be made, happen. Eadem is the neuter nominative plural form of īdem/eadem/idem (pron.): the same. Sed (conj.): but. Aliter (adv.): otherwise, differently.
All this may happen.
More literally: It is permitted (that) all things happen.
Omnia is the neuter nominative plural form of omnis/omnis/omne (3): all; every. Licet, licēre, licuit/licitum est (2): it is allowed, it is permitted, it is possible (impersonal; it may be accompanied by a subjunctive verb describing what is allowed). Fīant is the third person plural subjunctive form of fīō, fierī, —, — (4): to become, be made, happen.
We are not allowed, I maintain, to travel a straight road.
More literally: It is not permitted, I say, to go by a straight road.
Nōn: not. Licet, licēre, licuit/licitum est (3): it is allowed; one is permitted, one can, one may (impersonal; appears mostly in the third person singular). Inquam (irreg. and defective): to say. Eō, īre, iī/īvī, itum (irreg.): to go. Rēctā is the feminine ablative singular form of rēctus/rēcta/rēctum (1/2): straight; right. Viā is the ablative singular form of via, viae (1f): way, road.
“How?” you say.
Quōmodo (interrog. adv.): how? Inquis is the second person singular form of inquam (irreg. and defective): to say.
“I am talking to myself,” he said.
More literally: “With myself,” he said, “I am speaking.”
(Be careful, replied Crates: you’re talking to a bad man.) Mēcum: with me, with myself (mē = me; cum = with). Inquit is the third person singular form of inquam (irreg. and defective): to say. Loquor, loquī, locūtus sum (3, deponent): to speak, talk.
To will is not learned.
Volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish. Nōn: not. Discitur is the third person singular passive form of discō, discere, didicī, discitūrus (3): to learn.
I wish you would do the same thing, too.
Tū: you. Quoque (adv.): also, too. Idem is the neuter accusative singular form of īdem/eadem/idem (pron.): the same. Faciās is the second person singular subjunctive form of faciō, facere, fēcī, factum (3, –iō): to do; make. Volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish.
Do you want another example?
Vīs is the second person singular form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish. Alterum is the m/n accusative singular form of alter/altera/alterum (1/2, irreg.): the other, another. Exemplum is the accusative singular form of exemplum, exemplī (2n): example.
Does he wish to die?
Morior, morī, mortuus sum (3, –ior, deponent): to die. Vult is the third person singular form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish.
The father refuses.
Pater, patris (3m): father. Nōn: not. Vult is the third person singular form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish.
Give them as much power as they want.
More literally: Give (them) to be able (i.e., the fact of being able, the power) (to do) as much as they want.
(You will quickly see how wicked they really are.) Dā is the singular imperative form of dō, dare, dedī, datum (1, irreg.): to give; assign, attribute. Possum, posse, potuī, — (irreg.): to be able, can. Quantum, quantī (rel. pron.): as much as. Volunt is the third person plural form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish.
You do not know what you want.
Quid is the neuter accusative singular form of quis/quis/quid (interrog. pron.): who? what? Velīs is the second person singular subjunctive form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish (subjunctive because it’s in an indirect question). Nescīs is the second person singular form of nesciō, nescīre, nescīvī/nesciī, nescītum (4): not to know.
I want her, I wanted you.
Hanc is the feminine accusative singular form of hic/haec/hoc (pron.): this; he, she, it. Volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish. Tē is the accusative form of tū: you. Volō, velle, voluī, —.
Always desiring the same things, and always refusing the same things.
(A definition of wisdom.) Semper (adv.): always. Idem is the neuter accusative singular form of īdem/eadem/idem (pron.): the same (things). Volō, velle, voluī, — (irreg.): to wish, want; be willing. Atque /ac (conj.): and, and also. Nōlō, nōlle, nōluī, — (irreg.): to be unwilling, refuse, deny.
There are many things that we would have men think that we wish, but that we really do not wish.
More literally: We want to seem to want many things, but we do not want (them).
Multa is the neuter accusative plural form of multus/multa/multum (1/2): much, many. Vidērī is the passive infinitive form of videō, vidēre, vīdī, vīsum (2): to see; (in the passive) to seem. Volumus is the first person plural form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish. Volō, velle, voluī, — (irreg.): to want, wish. Sed (conj.): but. Nōlumus is the first person plural form of nōlō, nōlle, nōluī, — (irreg.): to be unwilling, refuse, deny.
It is difficult to know whether he wishes it or not.
More literally: (Whether) he wants (it or) he does not want (it), it’s difficult to know.
Velit is the third person singular subjunctive form of volō, velle, voluī, — (irreg.): to wish, want. Nōlit is the third person singular subjunctive form of nōlō, nōlle, nōluī, — (irreg.): to be unwilling, refuse, deny. Sciō, scīre, scīvī/sciī, scītum (4): to know. Difficilis/difficilis/ difficile (3): hard, difficult, troublesome. Est: it is (velit and nōlit are subjunctive because they’re in an indirect question).
Let them desire to live with her, and refuse to live without her.
(On virtue.) Cum (prep.): with (takes the ablative). Hāc is the feminine ablative singular form of hic/haec/hoc (pron.): this; he, she, it (referring to virtue: virtūs, virtūtis (3f)). Vīvō, vīvere, vīxī, vīctum (3): to live. Velint is the third person plural subjunctive form of volō, velle, voluī, — (irreg): to want. Sine (prep.): without (takes the ablative). Nōlint is the third person plural subjunctive form of nōlō, nōlle, nōluī, —(irreg.): be unwilling, refuse, deny. (Nōlint and velint are subjunctive because they’re jussive.)
Don’t be unwilling to hear me.
Alt. : Don’t listen to me unwillingly.
Nōlī is the singular imperative form of nōlō, nōlle, nōluī, — (irreg.): to be unwilling, refuse, deny. Mē is the accusative form of ego: I (me). Invītus /invīta/invītum (1/2): unwilling. Audiō, audīre, audīvī/audiī, audītum (4): to hear.
Don’t be surprised.
Nōlīte is the plural imperative form of nōlō, nōlle, nōluī, — (irreg.): to be unwilling, refuse, deny. Mīror, mīrārī, mīrātus sum (1, deponent): to be surprised or astonished; wonder at, marvel at; admire.
I prefer to fight.
Pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātum (1): to fight. Mālō, mālle, māluī, — (irreg.): to prefer.
Let them win, those you prefer to win.
Vincant is the third person plural subjunctive form of vincō, vincere, vīcī, victum (3): to conquer; surpass; win, be victorious (subjunctive because it’s jussive). Quōs is the masculine accusative plural form of quī/quae/quod (rel. pron.): who, which, that, what. Vincō, vincere, vīcī, victum (3): to conquer; surpass; win, be victorious. Māvīs is the second person singular form of mālō, mālle, māluī, — (irreg.): to prefer.
He does not love riches, but he would rather have them.
More simply: He does not love riches, but prefers them.
(Speaking of the sage.) Nōn: not. Amat is the third person singular form of amō, amāre, amāvī, amātum (1): to love. Dīvitiās is the accusative form of dīvitiae, dīvitiārum (1f, only plural): wealth, riches. Sed (conj.): but. Māvult is the third person singular form of mālō, mālle, māluī, — (irreg.): to prefer.
They would prefer to hear the discus rather than a philosopher.
(The usual preference of the public. Drawn from Cicero, On the Orator 2.21, which notes that the discus made a clink.) Discum is the accusative singular form of discus, discī (2m): discus. Quam (rel. adv.): than. Philosophum is the accusative singular form of philosophus, philosophī (2m): philosopher. Audiō, audīre, audīvī/audiī, audītum (4): to hear; listen. Mālunt is the third person plural form of mālō, mālle, māluī, — (irreg.): to prefer.
Your brother preferred death.
More literally: The/your brother preferred to die.
Frāter, frātris (3m): brother. Māluit is the third person singular perfect form of mālō, mālle, māluī, — (irreg.): to prefer. Morior, morī, mortuus sum (3, –ior, deponent): to die.
I have not yet the courage openly to acknowledge my thriftiness.
More literally: I do not yet dare to bear my frugality openly.
(I still care too much what people will think.) Nōndum (adv.): not yet. Audeō, audēre, ausus sum (2, semi-deponent): to dare. Frūgālitātem is the accusative singular form of frūgālitās, frūgālitātis (3f): economy, thriftiness, frugality. Palam (adv.): openly, publicly. Ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure.
As it is, you are carrying and not leading them.
Nunc (adv.): now; as it is. Fers is the second person singular form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure. Illa is the neuter accusative plural form of ille/illa/illud (pron.): that; he/she/it (referring to afflictions: malum, malī (2n)). Nōn: not. Dūcis is the second person singular form of dūcō, dūcere, dūxī, ductum (3): to lead.
He endures the one and awaits the other.
More literally: He endures this, he awaits that.
(He’s referring (respectively) to the sage’s approach to dolor, dolōris (3m): pain, and mors, mortis (3f): death.) Hunc is the masculine accusative singular form of hic/haec/hoc (pron.): this; he, she, it. Fert is the third person singular form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure. Illam is the feminine accusative singular form of ille/illa/illud (pron.): that; he, she it. Expectat is the third person singular form of expectō, expectāre, expectāvī, expectātum (1—also exspectō): to wait (for), await; expect; look forward to.
Human nature begets hearts that are deceitful.
More literally: Human nature brings forth deceitful souls.
Fert is the third person singular form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure. Hūmānus/ hūmāna /hūmānum (1/2): human. Nātūra, nātūrae (1f): nature. Īnsidiōsōs is the masculine accusative plural form of īnsidiōsus/īnsidiōsa/īnsidiōsum (1/2): deceitful, treacherous; insidious. Animōs is the accusative plural form of animus, animī (2m): soul, mind, spirit.
For some falsehoods carry the appearance of truth.
Quaedam is the neuter nominative plural form of quīdam/quaedam/quiddam (pron.): someone, something; (in pl.) some people, some things. Enim (particle): for. Falsa is the nominative plural form of falsum, falsī (2n): a false thing, falsehood, lie (a substantive use of the neuter form of falsus/falsa/falsum (1/2): false). Vērum, vērī (2n): truth (a substantive use of the neuter form of vērus/vēra/vērum (1/2): true). Speciem is the accusative singular form of speciēs, speciēī (5f): view, sight, appearance. Ferunt is the third person plural form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure.
They say, too, that he was remarkable in his dress.
(Speaking of Caesar and the long, fringed sleeves of his tunic.) Etiam (particle): also; even; still. Cultū is the ablative singular form of cultus, cultūs (4m): manner of life; style of dress. Notābilem is the m/f accusative singular form of notābilis/notābilis/notābile (3): remarkable, extraordinary, notable. Ferunt is the third person plural form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure.
The tyrant brought a sword with him.
Tulit is the third person singular perfect form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure. Sēcum: with himself/herself/itself/themselves/oneself (sē = himself, etc. ; cum = with). Tyrannus, tyrannī (2m): tyrant. Gladium is the accusative singular form of gladius, gladiī (2m): sword.
Bring help, we are caught!
Fer is the singular imperative form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure. Opem is the accusative singular form of ops, opis (3f): aid, help, support. Dēprēndimur is the first person plural passive form of dēprēndō, dēprēndere, dēprēndī, dēprēnsum (3—also dēprehendō): to seize, catch; detect, discover.
Endure with fortitude.
More literally: Bear (it) bravely.
Ferte is the plural imperative form of ferō, ferre, tulī, lātum (3, irreg.): to carry, bear; endure. Fortiter (adv.): bravely; strongly.
Do you bury friendship along with a friend?
Cum (prep.): with (takes the ablative). Amīcō is the ablative singular form of amīcus, amīcī (2m): friend (a common substantive use of amīcus/amīca/amīcum (1/2): friendly). Effers is the second person singular form of efferō, efferre, extulī, ēlātum (3, irreg.): to carry or bring out; bear to the grave, bury. Amīcitiam is the accusative singular form of amīcitia, amīcitiae (1f): friendship.
Now this day brings another life.
Nunc (adv.): now; as it is. Hic /haec/hoc (adj.): this. Diēs, diēī (5m/f): day. Aliam is the feminine accusative singular form of alius/alia/aliud (1/2, irreg.): another, other. Vītam is the accusative singular form of vīta, vītae (1f): life. Dēfert is the third person singular form of dēferō, dēferre, dētulī, dēlātum (3, irreg.): to bring (some sources have Terence using the verb affert, with a similar meaning).
Snatch, amass, seize, possess: it has to be left behind.
Rape is the singular imperative form of rapiō, rapere, rapuī, raptum (3, –iō): to carry off, snatch; ravish; rape. Congere is the singular imperative form of congerō, congerere, congessī, congestum (3): to collect, heap up. Aufer is the singular imperative form of auferō, auferre, abstulī, ablātum (3, irreg.): to take away. Possidē is the singular imperative form of possideō, possidēre, possēdī, possessum (2): to own, possess. Relinquendus/relinquenda/ relinquendum (1/2) is the gerundive (to be relinquished) of relinquō, relinquere, relīquī, relictum (3): to relinquish, leave behind. Est: it is. (Relinquendum est = it must be left behind.)