Let it stand.
(This word is used in modern proofreading to mean whatever was crossed out, put it back in.) Stet is the third person singular subjunctive form of stō, stāre, stetī, statum (1): to stand.
Let one love the other.
Alter /altera/alterum (1/2, irreg.): the other, another (alter. . . alter: the one. . . the other). Alterum is the m/n (here m) accusative singular form of alter/altera/alterum (1/2, irreg.): the other, another. Amet is the third person singular subjunctive form of amō, amāre, amāvī, amātum (1): to love.
Let him turn away from evil.
Dēclīnet is the third person singular subjunctive form of dēclīnō, dēclīnāre, dēclīnāvī, dēclīnātum (1): to decline; turn away. Ab/ ā (prep.): (away) from; by (takes the ablative). (Ā is used only before consonants other than h (never before vowels or h); ab can appear before vowels or consonants.) Malō is the ablative singular form of malum, malī (2n): evil; trouble, misfortune; misdeed; disease (a frequent substantive use of the adjective malus/mala/malum (1/2): bad; evil).
Let us reflect a moment on this topic.
Dē (prep.): from, down from; about, concerning (takes the ablative). Hōc is the m/n (here m) ablative singular form of hic/haec/hoc (adj.): this. Locō is the ablative singular form of locus, locī (2m): place; topic, point. Aliquid (adv.): somewhat, to some extent. Cōgitēmus is the first person plural subjunctive form of cōgitō, cōgitāre, cōgitāvī, cōgitātum (1): to think, reflect; plan, intend.
You must have the body.
Alt. : Have the body.
Alt. : You should have the body.
(The phrase is a shortening: implied at the end are additional words such as in court or to be subject to examination; in other words, the government is required to produce the defendant.) Habeās is the second person singular subjunctive form of habeō, habēre, habuī, habitum (2): to have. Corpus is the accusative singular form of corpus, corporis (3n): body.
Let the buyer beware.
Caveat is the third person singular subjunctive form of caveō, cavēre, cāvī, cautum (2): to beware (of). Ēmptor, ēmptōris (3m): buyer.
Let the superior respond.
(This common expression in law means that when an employee carelessly causes an accident, the employer usually has to pay for it—i.e., “respond” or “answer” in damages.) Respondeat is the third person singular subjunctive form of respondeō, respondēre, respondī, respōnsum (2): to respond, answer. Superior /superior/superius (3): superior, higher—the comparative form of superus/supera/superum (1/2): situated above.
He who enjoys such things shall have no pleasure in what I do.
More literally: To whom those things are pleasing, let him not take pleasure in mine!
Cui is the m/f/n dative singular form of quī/quae/quod (rel. pron.): who, which, that, what. Ista is the neuter nominative plural form of iste/ista/istud (pron.): that; he, she, it (those things). Arrīdent is the third person plural form of arrīdeō, arrīdēre, arrīsī, arrīsum (2): to smile at; be pleasing to (with dative). Meīs is the m/f/n (here n) ablative plural form of meus/mea/meum (1/2): my, mine. Nē (adv.): not (in a command or wish). Gaudeat is the third person singular subjunctive form of gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum (2, semi-deponent): to rejoice, be joyful, take pleasure in.
Different considerations should deter us in different cases.
More literally: Let another (thing) deter us in another.
Alius/alia/ aliud (1/2, irreg.): another, other, different. In (prep.): (with abl.) in, on; (with acc.) into. Aliō is the m/n ablative singular form of alius/alia/aliud (1/2, irreg.): another, other, different. Nōs is the accusative form of nōs: we (us). Dēterreat is the third person singular subjunctive form of dēterreō, dēterrēre, dēterruī, dēterritum (2): to deter, prevent.
Let others keep to the deep.
Altum is the accusative singular form of altum, altī (2n): the open sea, the deep; high place; depth or depths (a substantive use of altus/alta/altum (1/2): high; deep). Aliī is the masculine nominative plural form of alius/alia/aliud (1/2, irreg.): other, another. Teneant is the third person plural subjunctive form of teneō, tenēre, tenuī, tentum (2): to hold; keep.
Some such thing is what you should do.
Alt. : Do something of this sort.
Tāle is the neuter accusative singular form of tālis/tālis/tāle (3): such, of such a kind. Quiddam is the neuter accusative singular form of quīdam/quaedam/quiddam (pron.): a certain one, somebody, something. Faciās is the second person singular subjunctive form of faciō, facere, fēcī, factum (3, –iō): to do; make.
Long live the king.
More literally: Let the king live.
Vīvat is the third person singular subjunctive form of vīvō, vīvere, vīxī, vīctum (3): to live. Rēx, rēgis (3m): king.
He who reads this may suck (it).
Or: Let him who reads this. . .
(The reader can think of rephrasings to the same general effect.) Sūgat is the third person singular subjunctive form of sūgō, sūgere, sūxī, sūctum (3): to suck. Quī /quae/quod (rel. pron.): who, which, that, what. Legit is the third person singular form of legō, legere, lēgī, lectum (3): to read.
While we live, let us live.
(In other words, as long as we’re alive, let’s make the most of it.) Dum (conj.): while; until. Vīvimus is the first person plural form of vīvō, vīvere, vīxī, vīctum (3): to live. Vīvāmus is the subjunctive version of the same word in the same person.
Come, let us kill him.
Venīte is the plural imperative form of veniō, venīre, vēnī, ventum (4): to come. Occidāmus is the first person plural subjunctive form of occīdō, occīdere, occīdī, occīsum (3): to kill. Eum: him—the masculine accusative singular form of is/ea/id (pron.): he, she, it; this, that.
This done, let her come.
More literally: Let her come like that/in that manner.
(Dido calling for her sister.) Sīc (adv.): thus, so, like this/that, in such manner. Veniat is the third person singular subjunctive form of veniō, venīre, vēnī, ventum (4): to come.
Let him hear the truth.
Audiat is the third person singular subjunctive form of audiō, audīre, audīvī/audiī, audītum (4): to hear. Vērum is the accusative singular form of vērum, vērī (2n): truth; reality (a substantive use of vērus/vēra/vērum (1/2): true; real).
Let us hear the man.
Audiāmus is the first person plural subjunctive form of audiō, audīre, audīvī/audiī, audītum (4): to hear; listen to. Hominem is the accusative singular form of homō, hominis (3m): human, man.
Let it be neither mine nor yours.
More literally: Let it be neither for me nor for you.
Neque/ nec (conj.): and not, nor; (adv.): not; neither, not either, not even (nec. . . nec: neither. . . nor). Mihi is the dative form of ego: I. Neque/ nec (conj.): nor. Tibi (as with mihi, the final i is sometimes long) is the dative form of tū: you. Sit: let it be—the third person singular subjunctive form of sum, esse, fuī, futūrus (irreg.): to be.
Let us be brave in the face of hazards.
More literally: Let us be brave against fortuitous things.
Fortēs is the m/f nominative plural form of fortis/fortis/forte (3): brave; strong. Sīmus is the first person plural subjunctive form of sum, esse, fuī, futūrus (irreg.): to be. Adversus (prep.): facing; toward; against (takes the accusative). Fortuīta is the neuter accusative plural form of fortuītus/fortuīta/fortuītum (1/2): fortuitous, accidental, happening by chance.
Indeed I wish he would make the inquiry!
(That is, he wishes a deity would ask whether he would like anything more.) Utinam (particle): if only, I wish that, would that, may. . . ! Quidem (particle): indeed, certainly, in fact. Roget is the third person singular subjunctive form of rogō, rogāre, rogāvī, rogātum (1): to ask, request.
May I die, if I know.
More literally: May I not live if I know.
Nē (adv.): not (in a command or wish). Vīvam is the first person singular subjunctive form of vīvō, vīvere, vīxī, vīctum (3): to live. Sī (conj.): if. Sciō, scīre, scīvī/sciī, scītum (4): to know.
Let me escape illness.
More literally: Let me not be sick.
(. . . But if I do get sick, let me keep my sense of feeling. He’s quoting Crantor, a scholarch of Plato’s Academy.) Nē (adv.): not (in a command or wish). Aegrōtus /aegrōta/aegrōtum (1/2): sick, ill. Sim is the first person singular subjunctive form of sum, esse, fuī, futūrus (irreg.): to be.
May you prettily rot, Sabellus.
Tābēscās is the second person singular subjunctive form of tābēscō, tābēscere, tābuī, — (3): to melt, dissolve, decay, dwindle away. Utinam (particle): if only, I wish that, would that, may. . . ! Sabelle is the vocative singular form of the proper name Sabellus, Sabellī (2m). Bellē (adv.): well; perfectly; delightfully. (Belle could be a vocative adjective modifying Sabellus—i.e., pretty Sabellus! —or an adverb meaning prettily and modifying rot. To the extent it’s ambiguous, Martial might have approved.)
I would love to live with you.
Tēcum: with you (tē = you; cum = with). Vīvō, vīvere, vīxī, vīctum (3): to live. Amem is the first person singular subjunctive form of amō, amāre, amāvī, amātum (1): to love.
He would be wrong, in my opinion.
Alt. : He would be wrong, as I think.
Erret is the third person singular subjunctive form of errō, errāre, errāvī, errātum (1): to err; wander; go astray. Ut (rel. adv.): as. Opīnor, opīnārī, opīnātus sum (1, deponent—a kind of verb we’ll consider later): to think. Ut opīnor (colloquially) according to my opinion.
For who would deny this?
Quis /quis/quid (interrog. pron.): who? what? Enim (particle): for, indeed. Neget is the third person singular subjunctive form of negō, negāre, negāvī, negātum (1): to deny; refuse. Hoc is the neuter accusative singular form of hic/haec/hoc (pron.): this; he, she, it; the latter.
I would perhaps make no reply.
Nihil (n, indeclinable, nom. or acc. only—here acc.): nothing. Fortasse (adv.): perhaps. Respondeam is the first person singular subjunctive form of respondeō, respondēre, respondī, respōnsum (2): to respond; answer.
I am not laughing at all this, though maybe you are laughing.
More literally: I do not laugh at these things, although you may be laughing/however much you may laugh.
Haec is the neuter accusative plural form of hic/haec/hoc (pron.): this; he, she, it. Ego: I. Nōn: not. Rīdeō, rīdēre, rīsī, rīsum (2): to laugh (at); smile. Quamvīs (rel. adv.): however (much); although; much as. Tū: you. Rīdeās is the second person singular subjunctive form of rīdeō, rīdēre, rīsī, rīsum (2): to laugh (at); smile.
It would be apparent even to a blind man.
Vel (adv.): even. Caecō is the m/n (here m) dative singular form of caecus/caeca/caecum (1/2): blind. Appāreat is the third person singular subjunctive form of appāreō, appārēre, appāruī, appāritum (2): to appear, be visible.
What if they endure?
Alt. : What if they should endure? Or: What if they endured?
Quis/quis/ quid (interrog. pron.): who? what? Sī (conj.): if. Maneant is the third person plural subjunctive form of maneō, manēre, mānsī, mānsum (2): to remain, stay; endure.
Would you leave the city?
Urbem is the accusative singular form of urbs, urbis (3f): city. Tū: you. Relinquās is the second person singular subjunctive form of relinquō, relinquere, relīquī, relictum (3): to relinquish, leave behind.
Who would believe it?
Quis /quis/quid (interrog. pron.): who? what? Crēdat is the third person singular subjunctive form of crēdō, crēdere, crēdidī, crēditum (3): to believe; trust.
Even if Cato were to say it.
(Said of an unbelievable thing: one would not credit it even if it were said by the unimpeachable Cato.) Etiam (particle): even. Sī (conj.): if. Catō, Catōnis (3m): Cato. Dīcat is the third person singular subjunctive form of dīcō, dīcere, dīxī, dictum (3): to say.
Life, if you know how to use it, is long.
Vīta, vītae (1f): life. Sī (conj.): if. Ūtor, ūtī, ūsus sum (3, deponent): to use, manage, enjoy. Sciās is the second person singular subjunctive form of sciō, scīre, scīvī/sciī, scītum (4): to know. Longus/ longa /longum (1/2): long; far off. Est: is.
Speak with God as if men were listening.
(This is still another variety of the potential subjunctive: the conditional clause of comparison. Such a clause usually uses tamquam or a similar word, along with a subjunctive verb, to make an “as if” statement like the one shown here.)
Sīc (adv.): thus, so, in such manner. Loquere is the singular imperative form of loquor, loquī, locūtus sum (3, deponent): to speak. Cum (prep.): with (takes the ablative). Deō is the ablative singular form of deus, deī (2m, irreg.): god. Tamquam (conj.): just as, like; as if. Hominēs is the nominative plural form of of homō, hominis (3m): man, human being. Audiant is the third person plural subjunctive form of audiō, audīre, audīvī/audiī, audītum (4): to hear; listen.
What am I to do, judges?
Quid is the neuter accusative singular form of quis/quis/quid (interrog. pron.): who? what? Agam is the first person singular subjunctive form of agō, agere, ēgī, āctum (3): to drive, put in motion; do; act. Iūdicēs is the vocative plural form of iūdex, iūdicis (3m/f): judge, juror.
What will I do unto this people?
Quid is the neuter accusative singular form of quis/quis/quid (interrog. pron.): who? what? Faciam is the first person singular subjunctive form of faciō, facere, fēcī, factum (3, –iō): to do; make (subjunctive because it’s in a deliberative question; it could also be the future form). Populō is the dative singular form of populus, populī (2m): people, nation. Huic is the m/f/n dative singular form of hic/haec/hoc (adj.): this.
Am I therefore to be without you?
Sine (prep.): without (takes the ablative). Tē is the ablative form of tū: you. Igitur (conj.): therefore, so, then. Sim is the first person singular subjunctive form of sum, esse, fuī, futūrus (irreg.): to be.
What are you to do with this man?
Quid is the neuter accusative singular form of quis/quis/quid (interrog. pron.): who? what? Hōc is the m/n ablative singular form of hic/haec/hoc (adj.): this. Homine is the ablative singular form of homō, hominis (3m): man, human. Faciās is the second person singular subjunctive form of faciō, facere, fēcī, factum (3, –iō): to do; make.